ترجمه چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات (ITAF) برای نخستین بار در ایران

به گزارش مجله آزات وب، به گزارش خبرنگار خبرنگاران ، در عصر جدیدی که فناوری اطلاعات یکی از بخش های مهم هر سازمان و نهادی شده، چارچوب حسابرسی از این بخش در دنیا و ایران بسیار اهمیت یافته است.

ترجمه چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات (ITAF) برای نخستین بار در ایران

کتاب چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات ITAF ترجمه آخرین نسخه چارچوبی است که در اکتبر 2020 به وسیله انجمن بین المللی حسابرسی و کنترل سامانه های اطلاعاتی (ایساکا) انتشار یافته و با تلاش سمیرا ارفعی و میترا یافتیان به زبان فارسی ترجمه شده است.

ITAF هدایت هایی در حوزه های نقش ها و مسئولیت های متخصصان حسابرسی و اطمینان بخشی فناوری اطلاعات، اخلاق و رفتار حرفه ای، دانش و مهارت های مورد احتیاج، تعریف اصطلاحات و مفاهیم خاص برای حسابرسی و اطمینان بخشی فناوری اطلاعات و رهنمودها و تکنیک هایی برای برنامه ریزی، نحوه کار و گزارش نویسی در حسابرسی فناوری اطلاعات فراهم می نماید.

این کتاب در سه بخش کلی به آنالیز استانداردها در حوزه استانداردهای عمومی، اجرایی و گزارش دهی پرداخته و برای هر استاندارد، راهنمای متناسب با آن ارایه نموده است و برای تمام افرادی که در حوزه حسابرسی و اطمینان بخشی فناوری اطلاعات فعالیت نموده و ملزم به ارایه اطمینان نسبت به فرآیندهای فناوری اطلاعات، اجزای برنامه های کاربردی، سیستم ها و زیرساخت هستند، مناسب است و چارچوبی جامع و کامل برای حسابرسان فناوری اطلاعات محسوب می گردد.

بعلاوه ساختار این کتاب به صورتی است که برای مخاطبان وسیع تری از جمله کاربران گزارش حسابرسی و اطمینان بخشی فناوری اطلاعات مفید و در مجموع با توجه به اینکه فناوری اطلاعات در کل سازمان ها در حال انجام و انجام است ITAF برای همه سازمان های دولتی و شرکت های خصوصی قابل استفاده است.

نشر ترمه اخیرا این کتاب را در 144 صفحه با قیمت 100 هزار تومان روانه بازار نموده است.

منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران
انتشار: 31 تیر 1402 بروزرسانی: 31 تیر 1402 گردآورنده: azatweb.ir شناسه مطلب: 2393

به "ترجمه چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات (ITAF) برای نخستین بار در ایران" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "ترجمه چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات (ITAF) برای نخستین بار در ایران"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید